アートプラットフォームジャパン
アートに関する専門用語の日英対訳用語集「APJ Japanese-English Bilingual Glossary (日英対訳用語集)」を公開しました

日本の近現代アートや日本全国の美術館コレクションに関する情報を広く集め国内外への提供を行うリサーチポータル「アートプラットフォームジャパン(Art Platform Japan、略称APJ)」内に、アートに関する専門用語の日英対訳用語集『APJ Japanese-English Bilingual Glossary(日英対訳用語集)』を公開しました。
APJ Japanese-English Bilingual Glossaryについて
APJ Glossary(APJグロサリー)は、日本近現代アートに関する専門用語の英訳精度向上と国際的な理解促進を目的に作成しました。美術団体、制度、展覧会に関わる語彙など、日本近現代美術特有の文脈を踏まえた用語を掲載しています。
本Glossaryの制作は、「日本アーティスト事典(略称DAJ)」内の作家解説を英訳する過程からはじまりました。DAJとはAPJ内にあるデータベースのひとつで、日本語と英語の二か国語で公開しています。日本の文化芸術の発展に寄与した明治時代以降のアーティストと団体の情報を収録しており、一部の作家については作家解説、主要展覧会、主要収蔵先、書誌情報を掲載しています。日本の近現代アート分野の専門用語には未だ英訳が定まっていないものも多くあるため、作家解説を日本語から英語に翻訳する過程で困難が生じる場面がありました。したがって、英訳と編集を進めるうえでは、翻訳者と編集担当の間で用語リストを共有し、議論や検討の状況を踏まえて更新しながら、訳語の統一を図りました。そのようにして蓄積された専門用語の英訳のうちから約300語を選定したものがAPJ Glossaryです。
各項目には、ローマ字表記(Transliteration)、英訳(English Translation)、原語(Japanese Name)を掲載し、さらに、一部の用語には簡単な解説を付し、類似した専門用語が多い日本のアート分野において、各用語の違いを区別して理解できるようにしています。
APJ Glossaryの公開により、日本の近現代アートに関する知識や議論が、言語の壁を越えて国際的に共有するための手がかりとなれば幸いです。
APJ Glossaryリンク
APJ Glossaryは下記リンクよりご覧いただけます。